Hola, !
Avui el butlletí s’ha acabat amb presse, però com a mínim arriba puntual a la teva cita amb el cafè matinal. Tenim esperanto, xarxes socials i programari interessant. Espero que t’interessi!
Com cada any arriba Sant Jordi, potser fins i tot les pluges de Sant Jordi, i les paradetes de llibres i roses en un dia de festa que paradoxalment no és festiu. I com cada any l’Associació Catalana d’Esperanto muntarà paradetes informatives i de venda de llibres. Aquest any batem el rècord amb quatre paradesa les localitats de Canyelles, Vic (a la Rambla del Carme), Sabadell (a La Rambla, entre els carrers Sant Pere i Àngel Guimerà) i a Barcelona (a la Rambla de Santa Mònica, davant la Plaça de Joaquim Xirau). Acosta-t’hi, que t’explicarem de què va això de la Lingvo Internacia i podràs comprar llibres ben interessants!
Sembla que el descens als inferns del servei abans conegut com a Twitter no té cap mena de fre, i ara el seu amo ha decidit que els nous usuaris hauran de pagar si volen començar a publicar inmediatament, o bé esperar un temps prudencial d’unes setmanes abans de començar a fer-ho de forma gratuïta. I tot això amb els anuncis de sempre i el mal rotllo imperant a la xarxa de l’ocellet. Personalment jo segueixo recomanant el fedivers, però si algú encara no està a X i vol un usuari nou per publicar, que tingui en compte això.
Hi ha força eines, de programari i de maquinari, destinades a compartir un teclat, un ratolí i fins i tot una pantalla entre dos ordinadors. Els interruptors KVM en són una mostra, però si tens dos portàtils, que no tenen per què tenir el mateix sistema operatiu, i vols compartir el vostre teclat i ratolí entre ells, pots fer servir Barrier. El tens disponible per Windows, Mac i Linux, i només cal que l’instal·lis en tots els ordinadors, i el configuris perquè un sigui el principal (on tindràs el ratolí i el teclat endolllats o configurats) i la resta els secundaris. Per art de màgia, el ratolí volarà entre les pantalles dels portàtils i fins i tot podràs passar-te el contingut del portapapers d’un ordinador a un altre.
Com ja deus saber, a les Nacions Unides hi ha sis llengües oficials (anglès francès, espanyol, rus, àrab i xinès), i tampoc et semblarà una sorpresa majúscua saber que no totes les llengües estan igual de considerades: l’anglès i el francès es fan servir molt més que la resta. És per això que la Xina ha deixat anar un comentari que, com a mínim, és sorprenent: ha proposat que la llengua comuna de treball a la ONU sigui l’esperanto, en tan que seria una segona llengua per tothom i eliminaria el tràngol d’haver de fer traduccions a llengües que ells consideren complicades pel món occidental com l’àrab o el mateix xinès.